For easier assembly, match number to number and fingertighten all fasteners. durante el corte. AVERTISSEMENT : GUIDE INFRIEUR Pour rduire le risque de blessures, toujours vrifier que le guide longitudinal est parallle la lame avant de commencer une coupe. After extensive use, it may need to be checked. 0:00 / 58:39 RIDGID R4514 10" Table Saw: Assembly and adjustments in detail. Ne jamais utiliser un lment de fixation, soit un collet, une rondelle de lame, un crou ou un boulon, endommag ou incorrect. Remove the rip fence by lifting the locking lever. Blade The two models come with a 10-inch carbide-toothed blade, enabling them to deal with wider dimensions. Les mthodes de travail pour chaque type de coupe sont expliques plus loin dans cette section. Pro Jobsite Table Saw with Stand. RAINURE DU GUIDE ONGLET Tracer un repre ct de lune des dents de lavant de la lame. 25 ANTI-KICKBACK PAWLS / BLADE GUARD STORAGE Fig. UTILISATION Pour utiliser sauteuse : Disposer la pice plate sur la table avec lclat de bord contre la sauteuse et contre bute. PLACE RIGHT HAND ON WORKPIECE HERE WARNING: Make sure the blade guard assembly is installed and working properly to avoid serious personal injury. SMBOLO SEAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, causar la muerte o lesiones serias. but the lowest points (gullets) are below the top surface. Sassurer que la scie soit bien attache la surface ou stand de travail pour viter quelle ne tombe sous le poids de la planche. Spindle Sanders Constructed as two tools in one, the RIDGID Oscillating Edge/Belt Spindle Sander operates with rotary and oscillating motion to help you effortlessly achieve burn-free finishes on edges, contours, faces, inside . MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LAS ESCOBILLAS Vea la figura 80. CARACTRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Diamtre de la lame254 mm (10 po) Axe de lame. 16 mm (5/8 po) Profondeur de coupe 90. 88,9 mm (3-1/2 po) GRIFFES ANTIREBOND Profondeur de coupe 45.63,5 mm (2-1/2 po) Valeurs nominales..120 V~, 15 A, 60 Hz Vitesse vide.. CARACTRISTIQUES ESPACE DE RANGEMENT DU GUIDE LONGITUDINAL ESPACE DE RANGEMENT DU BTON POUSSOIR ET DU GUIDE ONGLET ESPACE DE RANGEMENT DU COUTEAU DIVISEUR, DE LA CL DE LAME, DES GRIFFES ANTIREBOND ET DU PROTGE-LAME CHUTE COPEAUX SE FAMILIARISER AVEC LA SCIE TABLE Voir les figure 2 - 3. Ne jamais tenter de passer autour ou par-dessus une lame qui tourne. Este producto est manufacturado por One World Technologies, Inc., La licencia de uso de la marca comercial es otorgada por RIDGID, Inc. OPERATORS MANUAL MANUEL DUTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 10 in. Slow the feed rate. OPERATION Turn the saw on. Haga dos o tres cortes de prueba en restos de madera. Une plaque gorge spciale en option est requise pour cette procdure (voir la section Accessoires de ce manuel et consulter le magasin le plus proche). Abaisser compltement la lame et biseauter 45. La plupart des matires plastiques peuvent tre endommages par divers types de solvants du commerce. Nettoyer la scie, le protge-lame, sous la plaque gorge, et nimporte quels sciure o nimporte quelle poussire de scie ou les pices de fragment peuvent rassembler. Todo hardware debe ser apretado firmemente pero no tan apretado que la pedestal no abra y cerrar. ASSEMBLAGE POUR FERMER ET OUVRIR LE STAND Pour dplacer le stand : Retirer toute pice couper de loutil. SOLUCIN DE PROBLEMAS Problema Causa La pieza de trabajo se quema o atora Est desafilada la hoja de corte. VERIFICACION LA TIRANTEZ DEL PALANCA DE BLOQUEO DE LA GUA DE CORTE AL HILO Vea la figura 74. Asegrese de que la sierra est debidamente asegurada a una superficie de trabajo o pedestal para evitar cualquier volcamiento producido por un panel grande. CALE-GUIDE Une cale-guide est un outil qui permet de contrler la pice en la guidant fermement contre la table ou le guide. Failure to heed this warning could result in serious personal injury. PRECAUCIN: Tenga cuidado al meter las manos dentro de la garganta de la mesa de la sierra. Rgler le guide longitudinal. Lutilisation dune coupe non transversante est essentielle pour couper les rainures et les feuillures. Push the saw to the desired location then either open the leg stand for saw operation or store the saw in a dry environment. RIDGID 15 Amp 10 Portable Pro Jobsite Table Saw With Stand R4514 The Home Depot . Si les coupes ne sont pas prcises, reprendre les tapes prcdentes. Asegure la hoja. ASSEMBLAGE Enlever les boulons, les entretoises et les crous de blocage des ensembles de pied. All blades and dado sets must not be rated less than the speed of this tool. Avant dallumer la scie, sassurer que le pice ne touche pas la lame. Le guide donglet a deux rainures, une sur chaque ct de la lame. Set the blade to the correct depth for the workpiece. Only tighten fasteners securely when you are sure the release lever locks over the center brace. Bolts should be of sufficient length to accommodate the saw base, washers, lock washers, wing nuts, and the thickness of the workbench. Dbrancher la scie. WARNING: Do not attempt to modify this tool or create accessories not recommended for use with this tool. BLADE AT 0 BEVEL BEVEL LOCKING LEVER 0 STOP SCREW Unplug the saw. Une fois le stand libr du levier de blocage, abaisser lentement le stand vers le sol en poussant les prises vers le sol. OPERATION To make repetitive cross cuts: A stop block can be used as a cut-off gauge to make repetitive cross cuts of the same length without having to mark the workpiece for each cut. Todos los otros cortes son combinaciones de estos seis bsicos. Pro Jobsite Table Saw with Stand. TABLE SAW SCIE TABLE de 254 mm (10 po) SIERRA DE MESA de 254 mm (10 pulg.) Bien soutenir la pice travailler lors de la dcoupe permet non seulement damliorer la prcision de coupe, mais aussi de rendre la coupe plus scuritaire pour lutilisateur. ANTI-KICKBACK PAWLS Cutting Depth at 45.. 2-1/2 in. Parts Catalogs | RIDGID Tools Home Support Parts Catalogs Parts Catalogs Machine and Power Drive Parts Catalog Hand Tool Parts Catalog Drain Cleaning and Diagnostic Equipment Parts Catalog Buy Parts Contact Us Have comments or questions? Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. Unplug the saw. Beaucoup les pices de chariot utilitaire sont mobiles. En coupant avec votre scie table, veiller ce que la pice couper soit correctement soutenue. NOTE : Cet outil est lourd. WARNING: LOW FENCE To reduce the risk of injury, always make sure the rip fence is parallel to the blade before beginning any operation. Search. Cutting Depth at 90.. 3-1/2 in. The lever should not be difficult to push down and lock. Le rapporteur facile lire indique langle exact pour la coupe de longlet et prsente des butes fixes 90 et 45. ADJUSTMENTS BLADE WRENCH (RIGHT) WARNING: Before performing any adjustment, make sure the tool is unplugged from the power supply and the top button on the switch is not depressed. 23 RIP FENCE STORAGE ANTIKICKBACK PAWLS Fig. I am just a consumer sharing my experiences and research. Pice couper avance trop rapidement. ASSEMBLAGE POUR ENLEVER/INSTALLER/ALIGNER DE LA PLAQUE GORGE VERROUILLAGE Voir les figures 15 et 16. SMBOLOS Las siguientes palabras de sealizacin y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. We are sorry for the the inconvenience, however there are no chat operators available at this time. Placer les pieds sur le stand. Las piezas de trabajo largas o anchas tienden a pivotar con el borde de la mesa, lo que podra hacer perder el control, que la hoja de la sierra se trabe con el material o se origine un contragolpe. Voir les figures 27 32. marca hecha previamente a 101,6 mm (4 pulg.). Petit trou pratiqu dans une pice servant de guide pour assurer la prcision dun trou de plus grand diamtre ou pour linsertion dune lame de scie dcouper. Riving knife is out of alignment. This heavy duty saw is equipped with a 5000 RPM motor. Recheck alignment. Ridgid will not sell, trade or share your email address. UTILISATION TYPES DE COUPE Voir la figure 40. carriage bolts, washers, lock washers, and wing nuts. Diagrams. ID Part # Description Availability Price QTY. Verrouiller la lame. Pise la palanca de afloje y tire de los asideros hacia usted al mismo tiempo. safety. Le couteau diviseur doit tre align sur la lame et les griffes doivent arrter un rebond une fois dmarr. Direct Tools Outlet Site | Direct Tools Outlet Site. ADJUSTMENTS CHECKING THE TABLE EXTENSION See Figure 76. La extensin deslizable de la mesa no se debe mover mientras est asegurada. Unlike other benchtop tools, the RIDGID 10 in. Ce produit est fabriqu par One World Technologies, Inc., sous licence de marque de RIDGID, Inc. Toutes les correspondances relatives la garantie doivent tre adresses One World Technologies, Inc. REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta elctrica. FUNCIONAMIENTO Durante el uso, el medidor de inglete puede moverse ligeramente hacia la izquierda o hacia la derecha dentro de la ranura del medidor de inglete. Glisser la rondelle plate (ID13.5 x OD32 x 1.6t), la roue et une autre rondelle plate (ID10 x OD18 x 1.6t) sur lessieu. ASSEMBLY With the curve handle turned downward, secure the upper tubes to the leg stand using carriage bolt (M8 x 80 mm), small spacers, and lock nuts (M8). AVERTISSEMENT : Afin dviter le risque de blessures graves, sassurer que la garde de lame est installe et fonctionne correctement. UTILISATION CREUX Retirer les noeuds dcolls laide dun marteau avant deffectuer la coupe. 6 A. It is attached to the saw by using four of the part number 089037006048 Screw. Carefully lift the saw from the carton and place it on a level work surface. This purchase has been very frustrating. Mettre la scie en marche. Step on the release lever and pull the grips toward you at the same time. Asegrese de que est instalado y funcione adecuadamente el conjunto de proteccin de la hoja para evitar posibles lesiones graves. Quand tous les ajustements sont complets : Rinstaller la garde de lame et griffes antirebond. Unlock the blade height lock knob. BARRA DE LA GUA DE INGLETES PERILLA DE BLOQUEO TORNILLO DEL TOPE AJUSTABLE DE 0 Si el indicador no est apuntando a la marca de 45 en la escala del bisel, afloje el tornillo de ajuste del indicador y ajuste el indicador. RULER If the distances are different: Remove the blade guard, riving knife, and anti-kickback pawls. Once the leg stand is released from the release lever, ease the leg stand toward the floor by pushing the grips toward the floor. The sliding table extension should not move while locked. SUPPORT GUIDE LONGITUDINAL AVERTISSEMENT : Afin dviter le risque de blessures graves, sassurer que le protge-lame est installe et fonctionne correctement. Cause Solution Lame mousse. Para lograr mayor precisin, presione el medidor de inglete contra el borde izquierdo o derecho de la ranura del medidor de inglete al realizar cortes. Solucin Reemplace o afile la hoja. CARACTERSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Dimetro de la hoja254 mm (10 pulg.) Retire la proteccin de la hoja y los trinquetes anticontragolpe. RGLAGES AVERTISSEMENT : CLS DE LAME (DROITE) Avant deffectuer tout rglage, sassurer que loutil est dbranch et le bouton suprieur du commutateur nest pas enfonc. Workpiece is warped. Turn the saw on. FUNCIONAMIENTO Sostenga firmemente la pieza de trabajo con ambas manos en la gua de ingletes y avncela hacia la hoja. Align the holes in the feet with the holes in the leg stand. Pour viter des blessures au dos, garder les genoux plis, soulever avec les jambes plutt quavec le dos et demander de laide si vous en avez besoin. The R4514 includes the 10 in. BOTN TRINQUETES ANTICONTRAGOLPE ADVERTENCIA: Instale siempre la proteccin de la hoja y las garras que no permiten el retroceso en la cuchilla separadora en la posicin ascendente para suministrar una cobertura de hoja adecuada. Esta sierra incluye un vertedero de aserrn prctico para descargar el aserrn. Carbide Tipped Blade, Push Stick, Miter Gauge, Rip Fence, Blade Guard Assembly, Anti-Kickback Pawls, and Operators Manual. Please contact us at 1-800-628-0525. Find the hex coupling located underneath the saw table. WARNING: The miter gauge must be on the right side of the blade to avoid trapping the wood and causing kickback. RGLES DE SCURIT SCIE TABLE tourneront de manire dporte, provoquant une perte de contrle. brindar muchos aos de slido funcionamiento y sin problemas. rip capacity for ripping through large sheet goods like plywood and OSB. SUBSCRIBE TO THE RIDGID PIPELINE ENEWSLETTER, Click to view our Accessibility Policy and contact us with accessibility-related questions, View All Diagnostics, Inspection & Locating, Ability to rip through 4-inch x 4-inch material, Maximum cut depth of 2-1/4 inches at 45 and 3-1/2 inches at 90 for a variety of useful cuts, (1) R4514 15 Amp 10 in. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de, brindar muchos aos de slido funcionamiento y sin pr, Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe, leer y comprender el manual del operador antes, ha sido diseado y fabricado de conformidad con. Para mover el pedestal: Sujetando firmemente los asideros, tire de los mangos hacia usted hasta que el pedestal y la sierra queden equilibrados en las ruedas. Turn saw upside down. An optional dado throat plate is required for this procedure (see to the Accessories section later in this manual and check with the retailer where the table saw was purchased). LAME INCLINE BISEAU 0 LEVIER DE VERROUILLAGE DE BISEAU 0 VIS DE BUTE Dbrancher la scie. Push and pull on the sliding table extension. Esta sierra est diseada para usarse con un conjunto de hojas de ranurar de 152,4 mm (6 pulg. Remove blade wrenches from storage area by unscrewing wing nut. RIDGID introduces the 10 in. Placement of the rip fence to the left of the blade will result in kickback and the risk of serious personal injury. ASSEMBLY With the curve handle turned downward, secure the upper tubes to the leg stand using carriage bolt (M8 x 80 mm), small spacers, and lock nuts (M8). Make sure that the saw blade is installed to rotate in the proper direction. RELEASE LEVER (UNLOCKED) CAUTION: Use caution when reaching inside the throat in the saw table. AVERTISSEMENT : Afin dviter le risque de blessures graves, sassurer que le protge-lame est installe et fonctionne correctement. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. Asegure la palanca de extensin de la mesa. Para evitar lesionarse la espalda, mantenga dobladas las rodillas, levante con las piernas, no con la espalda, y obtenga ayuda cada vez que la necesite. OPERATION MAKING A MITER CUT See Figure 57. TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIRES / NDICE DE CONTENIDO Introduction.. 2 Introduction / Introduccin General Safety Rules GENERAL SAFETY RULES Use personal protective equipment. ARMADO ARMADO DE PEDESTAL Vea las figuras 7 a 13. Tighten all four bolts securely. Backed by the Industry's Only Lifetime Service Agreement, this saw includes a 10-inch blade, a blade guard assembly, a portable folding stand, and an operator's manual. 10 in. Desserrer, mais ne pas enlever les deux vis six pans situes sur le dessus du guide longitudinal, la vis Phillips au-dessus du levier de verrouillage et les deux vis six pans dessous le guide longitudinal. NEVER use the rip fence as a cut-off gauge. ARMADO AGUJEROS DE MONTAJE PERNO La sierra de mesa debe montarse en una superficie de soporte firme, como un banco de trabajo o un pedestal de patas, que posiciona la mesa de la sierra a la altura de la cintura. Levante la barrera del lateral izquierdo o derecho de la proteccin de la hoja y bjela sobre la pieza de trabajo o la gua de corte al hilo estrecho para asegurar la cobertura de la zona de corte durante esta operacin. No doble ni tuerza la pieza de trabajo. Chamfer A cut removing a wedge from a block so the end (or part of the end) is angled rather than at 90. Obviamente, el contragolpe puede causar lesiones graves y vale la pena tener precauciones para evitar riesgos. length of carbon remaining. UTILISATION tourner la lame dun tour complet pour assurer quelle tourne librement avant de brancher la scie. Serious injury could occur if the tool is tipped or if the cutting tool is accidentally contacted. En cas de dommages faire rparer loutil avant de lutiliser de nouveau. These items must be secured prior to closing the leg stand and moving the saw. rip capacity for ripping through large sheet goods like plywood and OSB . Los ajustes de ngulo de la sierra se hicieron en la fbrica y, a menos que se hayan daado durante el transporte, no necesitan ajuste durante el armado. APAGUE la sierra y permita que la hoja deje de girar completamente antes de retirar la tabla. GLOSARIO DE TRMINOS Trinquetes anticontragolpe (sierras radiales y de mesa) Es un dispositivo, el cual, cuando se instala y da mantenimiento correctamente, sirve para detener la pieza de trabajo para no ser lanzada hacia atrs, hacia la parte frontal la sierra durante una operacin de corte al hilo. Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son ms fciles de controlar. Toutes les autres coupes sont des combinaisons de ces six types de coupe. R4511 Assembly Instructions. RGLAGES RGLAGE DE LINDICATEUR ET DES BUTES DE BISEAU 0 ET 45 Voir les figures 68 et 69. Features a 10 in. Genuine OEM replacement part. El soporte adecuado de la pieza de trabajo durante el proceso de corte no solo mejora la precisin del corte, sino que tambin permite que este proceso sea ms seguro para el usuario. TUERCA DE AJUSTE La palanca de bloqueo de la gua de corte al hilo debe fijar firmemente sta contra los rieles delantero y trasero. Such a cut increases the risk of kickback and can result in serious injury. Desserrer les vis oreilles. ASSEMBLAGE POUR VRIFIER LINSTALLATION DE LA LAME CLS DE LAME (DROITE) Voir la figure 18. FUNCIONAMIENTO PARA USAR LA GUA DE CORTE AL HILO GUA DE CORTE AL HILO Vea las figuras 44 y 45. material in a single pass for fast, accurate cuts. Check their operation before ripping. Voir la figure 77. WARNING: Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this tool. OPERATION To use a jig: Position the workpiece flat on the table with the edge flush against the jig and against the stop. Once the leg stand is released from the release lever, ease the leg stand toward the floor by pushing the grips toward the floor. Asegure la gua de corte al hilo. ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DE STAND Voir les figure 7 13. NOTE : Le ensemble de balais est muni dun ressort et va rebondir quand le capuchon est enlev. Holding the jig handle and using a push block and/or push stick make the rip cut, see Making a Rip Cut later in this section. Afloje los tornillos mariposa. TORNILLO PHILLIPS Instale la gua y vuelva a verificar la alineacin. Cada uno de los cuatro agujeros de montaje debe estar atornillado firmemente con pernos de mquina de 6 mm (1/4 pulg. FUNCIONAMIENTO TIPOS DE CORTES Vea la figura 40. portable contractor table saw (42 pages) Saw RIDGID R4550 Operator's Manual Conserver les avertissements et les instructions des fins de rfrence ultrieure. Always wear eye protection. Use la herramienta elctrica, los accesorios, las brocas, etc. Mettre les crous et serrer lgrement. GUA DE INGLETES - Esta gua de ingletes sirve para alinear la pieza para cortes transversales. I would be very hesitant purchasing anything from them in the future. (1) R4514 15 Amp 10 in. Unlike other benchtop tools, the RIDGID 10 in. When cutting with your table saw, make sure that the workpiece you are cutting is properly supported. Key Features of the Ridgid r4514 RIP Capacity The rip capacity is 25 inches. Corte en bisel Es una operacin de corte efectuada con la hoja a un ngulo diferente de 90 con respecto a la superficie de la mesa. If you don't care about ever using a Dado set then I'd go with the DeWalt since you don't need the stand and you get the extra oomph in HP. GARANTIE GARANTIE DENTRETIEN DE 3 ANS SUR LES OUTILS LECTRIQUES MAIN ET DTABLI RIDGID Une preuve dachat doit tre prsente pour toute demande de rparation sous garantie. 3. The Ridgid r4514 cuts 12 inches to the left and 30 inches to the right, whereas the r4518 cuts 8 inches to the left and 28 inches to the right. 1001406353_New_R4518_manual.pdf The Home Depot will provide an accessible format of PDFs upon request. All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation. The angle settings of the saw have been set at the factory and, unless damaged in shipping, should not require setting during assembly. Remplacez les deux balais quand il yen a un quil ne reste plus que 6,4 mm (1/4 po) de charbon. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des annes de, Pour rduire les risques de blessures, l'utilisateur, doit lire et veiller bien comprendre le manuel. Verrouiller le levier de rallonge de table. Properly supporting the workpiece throughout the cutting process not only improves the accuracy of the cut but also makes the cutting process safer for the user. Toutes les lames et ensembles rainure doivent tre homologus pour une vitesse non moindre que celle de cet outil. When not in use the rip fence, riving knife, wrenches, blade guard, miter gauge, anti-kickback pawls, and push stick may be stored beneath the saw table. Profundidad de corte a 45 63,5 mm (2-1/2 pulg.) RGLES DE SCURIT SCIE TABLE leve provoque un mauvais alignement, du grippage et un rebond. RIDGID introduces the R4514 10 in. OPERATION MAKING A BEVEL RIP CUT BEVEL RIP CUT See Figure 60. Contact your nearest RIDGID authorized service center. RGLAGES Rpter les tapes au besoin, jusqu ce que le guide infrieur soit correctement align. Have comments or questions? ADVERTENCIA: GUA BAJA Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, siempre asegrese de que la gua de corte al hilo est paralela a la hoja, antes de iniciar cualquier operacin. TOOLS NEEDED The following tools (not included or drawn to scale) are needed for assembly and adjustments: FRAMING SQUARE FLATHEAD SCREWDRIVER COMBINATION SQUARE PHILLIPS SCREWDRIVER C-CLAMPS ADJUSTABLE WRENCH 13 English Fig. ASSEMBLY ASSEMBLING THE LEG STAND See Figures 7 - 13. Maverick Mike Kauai 762 subscribers Subscribe 955 Share 57K views 1 year ago KAUAI Unboxing, assembly and every. Utilice paos limpios para eliminar la suciedad, polvo, aceite, grasa, etc. NOTA: No use este pedestal de patas con otros equipos ni para otros propsitos. Remplacer ou affter la lame. Bien saisir les prises et tirer fermement les poignes vers soi jusqu ce que le stand et la scie soient quilibrs sur les roues. Mop Cloth Cleaning Pads Main Brush for Roborock T7S S7 T7S Plus Sweeping Robot, RIDGID Saw Parts Complete Bevel Rod Assembly For RIDGID R4514 10" Table Saw. Dans les mains de personnes nayant pas reu des instructions adquates, les outils sont dangereux. Fixer la scie, par chacun de ses quatre trous de montage, laide des boulons de carrosserie de 6 mm (1/4 po), des rondelles, des rondelles freins, et des crous oreilles. TABLE SAW SAFETY RULES Provide auxiliary workpiece support to the rear and/or sides of the saw table for long and/or wide workpieces to keep them level. LABEL DATA R4514 : Qty: Add to Cart: 10: 089240028905 : LABEL; BEVEL LOCK : Qty: Add to Cart: 11: 089240028016 : BOX SWITCH INNER : Qty: Add to Cart: 12: 089290001178 . to 1/4 in. The lock lever on the riving knife may become difficult to lock securely after extended use due to sawdust or debris falling into the plates. Double insulated tools do not need to be grounded. ASSEMBLY TO CHECK AND ALIGN THE RIVING KNIFE AND SAW BLADE See Figure 21 - 22. Se limita a las herramientas de mano y estacionarias RIDGID adquiridas a partir de 1/Feb./04. FUNCIONAMIENTO PARA USAR LA GUA DE INGLETES PERILLA DE BLOQUEO Vea la figura 47. laide dune rgle, mesurer la distance entre la face intrieure de la dent de lame et le rebord gauche de la rainure droite du guide donglet. Se debe ajustar la profundidad de la hoja de la sierra de manera que los puntos externos de la hoja queden ms elevados que la pieza de trabajo de 3,2 mm (1/8 pulg.) Deslice la arandela plana (ID13.5 x OD32 x 1.6t), el disco y la arandela plana (ID10 x OD18 x 1. Align the rip fence. RIDGID R4514 Operator's Manual RIDGID R4514 Operator's Manual Download Operator's manual of RIDGID R4514 Saw for Free or View it Online on All-Guides.com. UTILISATION Lusage dun cale-guide aidera la prise la pice assurment contre la table de scie ou le guide. TROUBLESHOOTING Problem Cutting binds or burns work. Coloque siempre la pieza de trabajo contra la cara del cuerpo del medidor de inglete al realizar cortes. Set the blade to the correct depth for the workpiece. Newsletter. La scie a t rgle en usine et, moins quelle ait t endommage en cours de transport, aucun rglage ne devrait tre ncessaire. MITER GAUGE GROOVES - The miter gauge rides in these grooves on either side of the blade. Baje completamente la hoja y el bisel a 45. UTILISATION COUPE LONGITUDINALE EN BISEAU COUPE LONGITUDINALE EN BISEAU Voir la figure 60. Desbloquear la perilla de fijacin de altura de la hoja. Maintenir le protge-lame, le couteau diviseur et les griffes antirebond en place et en bon tat. WARNING: Replace dull or damaged anti-kickback pawls. Position the workpiece flat on the table with the edge flush against the low fence. Heavy-Duty construction and easy to use features help you achieve excellent woodworking results with RIDGID Planers. Specifications Dimensions Assembled Depth (in inches) 39.25 Assembled Height (in inches) 13.75 Assembled Weight (in lbs) 94.93 Assembled Width (in inches) 24.5 Packaged Depth (in inches) 42 Packaged Height (in inches) 19.75 Table Saw, Folding Stand Assembly and Assembly Hardware, Blade Wrenches, 10 in. Verrouiller la rallonge mobile de la table. normes de fiabilit, simplicit demploi et scurit dutilisation.
Rent To Own Homes With Acreage, Articles R